Adjunkt og lærer ved Haugeåsen skole i Rolvsøy, Arvid Strømnes, gikk i dagens utgave av Fredrikstad Blad ut med påstanden om at Fredrikstad-dialekten hindrer integreringen og utviklingen av det flerkulturelle samfunnet i byen hans.
Han mener at dialekten er så vanskelig og at det er så mange fremmedord i den at det gjør hverdagen til innvandrerne i fylket vanskelig.
Fra Fredrikstad Blad:
– De forstår ikke hva vi sier, mener læreren, som synes synd på noen av de fremmedspråklige elevene han har.
– De forstår jo ikke hva «gummipælær» og «jangle» er, de skjønner jo ikke engang hva «bondegård» er, mener Strømnes, som underviser i matematikk, naturfag og teknologi ved Haugeåsen skole i Rolvsøy i Fredrikstad.
– Det kommer så mange flinke, høflige og pliktoppfyllende ungdommer til oss fra andre land, men de sliter virkelig med begrepsforståelse. Særlig innenfor naturfag, sier Arvid Strømnes.
– Er ikke dette som å la innvandring bestemme hvilket språk vi skal snakke i Norge?
– Nei, på ingen måte. Du kan ikke se det slik. De som kommer til oss utenfra er en viktig ressurs. Dette handler om å kommunisere på en skikkelig måte. Derfor stiller jeg spørsmålstegn ved om Fredrikstad-dialekten bør bestå, mener han.
– Vi bør egentlig slutte å snakke Fredrikstad-dialekt i mange sammenhenger, mener adjunkten. (Sitat slutt).
Strømnes viser også til andre ting som foreksempel innen helsevesenet, der innvandrere som jobber som sykepleiere eller leger sliter med å forstå dialekter og enkelte ord og uttrykk, og at dette blant annet har ført til feilmedisinering.
Knivbråk på Haugeåsen skole
Men ikke alle ungdommene som kommer til skolen hans har de beste intensjoner. Haukåsen har vært i mediene før, da blant annet en gruppe utenlandske ungdommer kom til skolen og stakk ned flere av de norske elevene med kniv.
Dette skal ifølge politiet i byen ha vært en «føljetong» av slåsskamper og bråk mellom utenlandske og norske ungdommer med tilknytning til skolen. Om dette hadde noe å gjøre med kommunikasjonsproblemer og dialekten til de norske elevene, nevnes ikke i nyhetsdekningen.
Får motstand av dialektekspert
Men Strømnes får motstand fra dialektekspert Magne Aasbrenn, som mener at dialekten tvert imot styrkes av slike angrep. Aasbrenn viser til hvordan tidligere kinosjef i Oslo, Inger Moræus Hanssen, i sin tid mente at Østfolddialekten burde ekskluderes fra minnetaler og ved høytidelige anledninger. Det førte til at et større antall personer meldte seg inn i Østfold mållag.
Leserinnlegg
Debatten startet etter at Strømnes fikk publisert et leserinnlegg som het «Bør Fredrikstad dialekten bestå?«.
Det skapte stor oppstandelse og oppfølgingsartikkelen har i skrivende stund over 122 kommentarer – langt de fleste uenige med den oikofobe adjunkten.
Her er et par utvalgte kommentarer:
Rune Gråbein Svendsen sier:
– Kjære Hr. Strømnes, Nå tror jeg vel senskadene ved å ha innhalert krittstøvet gjennom mange år, endelig har slått ut i full blomst. Du kan ikke seriøst mene dette? Skal enhver by legge bort sin særegne dialekt, fordi vi på død og liv skal være inkluderende? Da kan vi jo avvikle nynorsk i samme slengen, ikke sant!? Enhver kommune har sin dialekt, og enhver kommune har sine ord for forskjellige saker og ting. Selvfølgelig skal vi være imøtekommende og inkluderende, men når de kommer hit til Norge, må de også være villige til å lære noe. Dessuten….. du har sikkert sittet på en kafè, hvor to eller flere….. ja, la oss si somaliere eller kosovoalbanere har vært samlet. Hvor ofte har du hørt de snakke norsk? Vil vel ikke si DE er så inkluderende akkurat.
Aage Dedekam sier:
– Det er da det værste sludder jeg har hørt i mitt liv! Jeg har fartet meget rundt i verden, ingen la om sin dialekt de steder jeg har befunnet meg, man kan da godt si jeg var invandrer også. Du må da ha spist spiker!! Ikke underlig at ungene ikke lærer en dritt med slike lærere. Da jeg vokste opp var dialekten i Fredrikstad så kraftig, at vi som vokste opp på St. Croix / Cicignon forstod ikke hva folk på Torp eller i Tæsse sa…. Men vi vokste da opp til noen prektige mennesker alle sammen…. Og de av innvandrerene som ikke lærer, vil aldrig lære språket, fordi de taler sitt eget språk seg imellom, det vil si over 75% av taletiden foregår på Tyrkisk, Urdu eller lignende….. Så fløtt te’ en a’en by Strømnnes! Når det er sagt, så driter jeg egentlig i hva de prater om, men dette må gå begge veier, og det er snakk om å både gi og ta!
Ida Eriksen sier:
– Det er faktisk noe av det dummeste jeg har lest på lenge!
Da jeg flytta til Fredrikstad fra Lillestrøm så kunne ikke jeg alle dialekt-orda her heller, men det er vel for f bare å spørre om man lurer? Dialekter er en del av norsk kultur, og vi skal ikke slutte med det. Man kan heller snakke tydeligere og med mindre dialektord hvis folk har problemer med å forstå!
Ikke alene om å ønske å fjerne norsk kultur
Frieord.no skrev i september i fjor om NRK-veteranen Morten Lorentzen, mest kjent fra det nå nedlagte radio-programmet Hallo i uken som mente at vår nåværende nasjonalsang er utdatert og kvinnefiendtlig. Lorentzen uttalte at han ønsker å gjøre som Sveits og utlyse en konkurranse for å finne en ny nasjonalsang.
– Vi har justert grunnloven ut fra at ting blir upassende og umoderne. Hvorfor gjør vi ikke det samme med nasjonalsangen?
– Thorbjørn Egners «Vesle Hoa» har blitt svartelista fordi ordet negergutt ikke var passende. Da lurer jeg på hva kvinnene mener om Bjørnsons syn på kvinners krigsinnsats, sier Lorentzen.
Hvorfor kan vi ikke lage en sang som også inkluderer det flerkulturelle Norge, spør Lorentzen.
Relatert: